找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

展开
您的位置:首页 > 新闻资讯 > 传统文学
  • 《中国文情报告(2016-2017)》设长篇小说、中篇小说、短篇小说、纪实文学、散文、诗歌、戏剧、网络文学、文学理论批评9个专题,分门别类地对年度的文学创作、文学现象、文学论争与文学事件等,
    发表于:2017-09-14 11:19:44
  • 为深入贯彻习近平总书记在文艺工作座谈会和中国文联十大、中国作协九大开幕式上的重要讲话精神,探索新形势下中国作协机关党建工作更好地为作协中心工作服务的新途径,
    发表于:2017-09-13 10:52:25
  • 为纪念著名作家、评论家、翻译家、学者杨绛先生逝世一周年,生活·读书·新知三联书店25日特推出《听杨绛谈往事》(增补版),此书系杨绛先生口述往事的传记,她生前曾重新披阅校订。
    发表于:2017-09-13 10:49:03
  • 5月20日,“我们和你们”系列丛书之《中国和文莱的故事》在江苏南京首发。丛书由五洲传播出版社、外交笔会联合推出,目前已出版以色列、俄罗斯、巴基斯坦等12个分册。
    发表于:2017-09-13 10:44:43
  • 杨绛在1958年为《文学知识》写过一篇近两千字的文章,看似应时之作,未见人民文学出版社的《杨绛全集》收入。
    发表于:2017-09-13 10:36:51
  • 当代作家阿来24日在北京谈及马尔克斯名作《百年孤独》时称,魔幻现实主义的形成与一众拉美作家复活本土文化意识的努力密切相关,而在本土文学中寻找资源是本土文学的使命。
    发表于:2017-09-13 10:32:30
  • 日前在英国伦敦皇家花园酒店,一场别开生面的新书发布会暨国际汉学家恳谈会正在融融的气氛中举行。来自英国、法国、瑞典等国的20余位汉学家、学者与中国出版人齐聚一堂,
    发表于:2017-09-13 10:04:23
  • 有这么一批外国人,他们了解并热爱中国,一直致力于中国与本国的文化交流。他们不仅学习研究中国的语言和文化,还向本国人翻译、介绍、传播中国文化。他们是中国文化在海外的“本土代言人”,更是“中国故事”的最好讲述者
    发表于:2017-09-13 09:57:56
  • 清代文人李汝珍,博学多才,尤精文学、音韵,却一生落魄不得志。但他在晚年花费十余年之力著成《镜花缘》,为后人留下了一部光怪陆离、浪漫恢弘的奇书——《镜花缘》。
    发表于:2017-09-13 09:33:52
  • “网络上标有我名字的大量诗句、美文、格言,内容全部有关人生修行。但只有这一本才是真的。”近日,余秋雨推出全新散文著作《泥步修行》,他这样告诉广大读者。
    发表于:2017-09-13 09:33:19
  • 23日,当代作家王蒙应邀在湖南衡阳举办讲座。在这场以《文化与自信》为主题的讲座中,年逾八旬的王蒙现场旁征博引,用孔孟哲学思想剖析他对中华传统文化的理解,并就文化发展提出自己独到的见解。
    发表于:2017-09-13 09:32:02