近日,全国两会隆重召开,全国政协委员、中国作协副主席阎晶明建议,要推动各地放开网文作家参与职称评审。
“在主流文学评奖、研讨、评论上,加大网络文学作品比重,加强优秀作家作品研讨,完善网络文学评价体系与评价机制,更好发挥正面导向性作用。”阎晶明说。
阎晶明提到中国网络文学海外传播是中国文化走出去的一张重要名片。
目前海外传播作品超过10000部,中国网络文学海外站点及App用户超过1亿。神话、传奇、武侠文化,都是全球年轻人喜欢的中国文化元素,大批优秀网文作品在日韩、东南亚以及欧美等地区广受欢迎,作品中蕴含的古建筑、节日、服饰、地域习俗等中华传统文化与精神也在通过这些作品传遍世界各地。
他指出,网络文学作品的海外推广仍面临诸多困境,“规模性推广力量缺乏”、“翻译难度大速度慢”、“译者资源少”、“境外盗版”等难题仍有待攻克。
阎晶明说:“要推动翻译力量的培养,通过专业机构及院校等支持,规范化持续培养网文出海专业翻译人才,为全球读者提供保质保量的文化大餐。从国家层面推动中国的基建、智能硬件、互联网产品、文化平台等各方出海力量协同合作,帮助文化产品进一步融入各国,获得全方位、本土化的发展。”
他表示,在中国IP的塑造中,建议引导全产业链整体化、精细化打造,鼓励专业化的市场力量投入。