找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

展开
您的位置:首页 > 网文助手 > 写作素材 > 文化典籍>正文

天问(二)

时间:2017-08-31 10:09:48    来源:爆侃网文综合整理    编辑:爆侃网文 字号:TT

  译文及注释

  二译文

  请问:远古开始时,谁将此态流传导引给后代?

  天地尚未成形前,又从哪里得以产生?

  明暗不分混沌一片,谁能够探究其中原因?

  大气一团迷蒙无物,凭什么将它识别认清?

  白天光明夜日屯黑暗,究竞它是如何安排?

  阴阳参合而生万物,何为本源何为演变?

  传说青天浩渺共有九重,是谁曾去环绕量度?

  如此规模巨大的工程,是谁开始把它建造?

  斗柄的轴绳系在何处?天极遥远延伸到何方?

  八个擎天之柱撑在哪里?大地为何低陷东南?

  天的中央与八方四面,究竟在哪里依傍相连?

  边边相交隅角众多,有谁能统计周全?

  天在哪里与地交会?十二区域怎样划分?

  日月天体如何连属?众星列陈究竟何如?

  太阳早上从汤谷出来,夜晚在蒙汜栖息。

  从天亮直到天黑,所走之路究竟几里?

  月亮有着什么德行,竟然能够死而再重生?

  对月亮有什么好处,而有玉兔在其腹中?

  神女女岐并没有丈夫,为何会有九个儿子?

  伯强之神居于何处?天地和气又在哪里?

  关闭什么门使得天黑?开启什么门使得天亮?

  东方角宿还没放光,太阳又在哪里匿藏?

  如果鲧不能胜任治水,众人为何仍将他推举?

  既然都说没有可担忧,为何不让他尝试?

  太阳的运行靠鸱龟或曳或衔,鲧有什么神圣德行?

  治理川谷马上大功告成,尧帝为何对他施刑?

  长久将鲧禁闭羽山,为何三年还不放他?

  大禹从鲧腹中生出,治水方法怎样变化?

  继承前人未竟事业,终于完成先父遗志。

  为何继承前任遗绪,所用谋略却不相同?

  洪水如渊深不见底,怎样才能将它填平?

  土地肥瘠可分九等,怎样才能划分明白?

  应龙如何以尾画地?河海如何顺利流通?

  鲧经营了哪些事业?禹是什么使他事成?

  共工勃然大怒,东南大地为何侧倾?

  九州大地如何安置?河流山谷怎样疏浚?

  水流东海总不满溢,谁又知这是什么原因?

  东西南北四方土地,哪边更长哪边更多?

  南北形成狭长地势,长出地方有几何?

  昆仑山上玄圃仙境,它的居住在哪里?

  山中还有增城九重,它的高度有几里?

  昆仑山的四面门户,什么人物由此出入?

  西北两面大门敞开,什么气息通过此处?

  太阳光辉怎会有哪里照不到,何需烛龙用其神光照耀?

  羲和的神车尚未出行,若木之花为何便大放光芒?

  什么地方冬日常暖?什么地方夏日寒凉?

  什么地方有岩石成林?什么野兽能把话讲?

  哪有着无角虬龙,背着熊罴游乐从容?

  雄的虺蛇九个头颅,来去迅捷生在何处?

  不死之国哪里可找?长寿之人持何神术?

  萍草蔓延叶分九叉,枲麻长在哪儿开花?

  一条长蛇吞下大象,它的身子又有多大?

  黑水之地玄趾之民,还有三危都在哪里?

  延年益寿得以不死,生命久长几时终止?

  奇形鲮鱼生于何方?怪鸟鬿堆长在哪里?

  后羿怎样射下九日?日中之乌如何解体?

  大禹尽力成其圣功,降临省视天下四方。

  哪儿得来涂山之女,与她结合就在台桑?

  怜爱涂山女与之匹配,儿子诞生得到继嗣。

  为何嗜欲与人相同,求欢饱享一朝之情?

  启代伯益作了国君,终究还是遇上灾祸。

  为何启会遭此忧患,身受拘囚又能逃脱?

  都是勤谨鞠躬尽瘁,没有损害他们自身。

  为何伯益福祚终结,禹的后嗣繁荣昌盛?

  夏启急于朝见天帝,得到《九辩》《九歌》乐曲。

  为何贤子竟伤母命,使她肢解满地尸骨?

  帝尧派遣夷羿降临,变革夏政祸害夏民。

  为何箭射那个河伯,夺取他的妻子洛嫔?

  持有宝弓珧弧套着上好的扳指,前去把那巨大的野猪射猎追赶。

  为何羿将肥肉献上蒸祭,天帝心中却并不以为善?

  寒浞娶了羿妃纯狐氏女,又迷惑她合伙把羿谋杀。

  为何羿能射穿七层皮革,却被其妻与浞合力杀戮?

  道路险阻,向西而行,山岩重重,如何穿越?

  鲧将身躯化为黄熊,巫师如何使他复活?

  地上都已播种黑泰,芦苇水滩也已开垦经营。

  为何鲧遭驱逐如同四凶,难道他真的恶贯满盈?

  嫦娥白虹披身作为衣饰,为何打扮得如此堂皇?

  从何处得到不死之药,却又不能长久保藏?

  天的法式有纵有横,阳气离散就会死亡。

  大鸟金乌多么肥壮,为何竟会体解命丧?

  雨师蓱翳号呼下雨,他是怎样使雨势兴盛?

  有着驯良柔顺体质,鹿身风神如何响应?

  巨鳌背负神山舞动四肢,神山怎样才能安然不动?

  龙伯巨人舍弃舟船行走陆地,又是怎样将灵龟钓离大海?

  浇来到嫂子门口,他对嫂子有何要求?

  为何少康驱赶猎犬,趁机就能将他斩首?

  女歧借着缝补衣服,而且与浇同宿一房。

  为何错砍女歧首级,使她亲身遭遇祸殃?

  浇策划整顿军旅,如何制造甲胄使其坚固?

  讨伐斟寻倾覆其船,他用何种方法取胜?

  夏桀出兵讨伐蒙山,所得的好处又是什么?

  妺嬉为何如此恣肆淫虐?商汤怎能将其无情放逐?

  舜对成家十分忧愁,父亲为何让他独身?

  帝尧不告诉舜父,二妃如何与舜成亲?

  从其最初的发展,谁能预料到后来?

  玉台十层奢侈至极,当初有谁将其看透?

  舜帝友爱依从他的弟弟,弟弟还是对他加害。

  为何身上涂满狗粪,就能避免危险状况?

  古公亶父之时,吴伯是为让避王季,因而在霍山之下停留。

  谁能想到此中缘故,全因这两个哥哥让贤于弟弟?

  以鹄羹玉鼎进献美馔,商汤君王欣然受用。

  为何接收伊尹之计图谋伐桀,便能使桀终于走向灭亡?

  商汤降临俯察四方,巧遇赏识贤臣伊尹。

  为何桀在呜条受罚,黎民百姓欢欣异常?

  简狄深居九层瑶台之上,帝喾怎能对她中意欣赏?

  玄乌高飞送来其卵,简狄如何便有身孕?

  王亥秉承王季美德,以其父亲为善德榜样。

  为何终遭有易之难,落得只能放牧牛羊?

  王亥在有易持盾跳舞,如何能把女子吸引?

  有易女子丰腴细润,如何保养如此体态?

  这有易国的放牧者,又在哪里遇到女子?

  凶器袭来王亥被杀,女子究竟如何得以保存性命?

  王恒秉承王季美德,哪里得到其兄的牛羊?

  却又为何远至班禄,不到清晨便及时回返?

  黄昏时分追寻细微痕迹,有易国仍然不得安宁。

  为何众鸟集于树丛,女子仍与王恒幽会淫乱?

  王亥昏乱与弟共为淫虐,王亥被杀也正因如此。

  为何与善变的有易女子淫乱,他的后代却反而盛昌不绝?

  成汤出巡东方之地,一直到达有莘氏之地。

  本想求得奴隶伊尹,如何却又能得贤淑美妻?

  莘国女采桑伊水边,空桑树中拾到小儿伊尹。

  有莘国君为何又心起厌恶,把他作为陪嫁礼品?

  汤从囚地重泉出来,究竟他有什么大罪?

  难忍耻辱起而伐桀,是谁挑起这场是非?

  诸侯请盟约定甲子日清晨,为何都能守约如期?

  王师如苍鹰威武成群高飞,谁使他们同心会集?

  武王将纣王裂体斩首,周公姬旦却并不赞许。

  为何亲自为武王谋,奠定周朝后又发叹息?

  上天将天下授予殷商,纣的王位是如何施与?

  等到殷朝兴起又使他灭亡,他的罪过又是什么?

  诸侯踊跃兴起军队,武王如何动员他们?

  军队并进击敌两翼,他又如何指挥大兵?

  昭王盛治兵车出游,到达南方楚地才止。

  最后得到什么好处,难道只是迎来白雉?

  穆王御马巧施鞭策,为何他要周游四方?

  他的足迹环绕天下,有些什么要求愿望?

  妖人夫妇牵挽炫耀,为何他们呼号街市?

  幽王究竟杀的是谁?哪里得来这个褒姒?

  天命从来反复无常,何者受惩何者得佑?

  齐国桓公九合诸侯,最终受困身死尸朽。

  那个殷商纣王自身,是谁使他狂暴昏乱?

  为何厌恶辅佐的忠良,而听任小人谗谄?

  比干有何悖逆之处,为何遭受压制打击?

  雷开惯于阿谀奉承,为何给他赏赐封爵?

  为何贤臣品德虽同,却遭受不同结局?

  梅伯受刑剁成肉酱,箕子装疯消极避世。

  后稷原是嫡生长子,帝喾为何将他憎恨?

  将他扔在寒冰之上,鸟儿为何覆翼送暖?

  为何长大仗弓持箭,善治农业怀有奇能?

  出生既已惊动上天,为何后嗣繁荣昌盛?

  西伯姬昌八九十岁,仍然执鞭受命作牧。

  是怎样撤除岐地社庙,承受天命享有殷国?

  祖先携宝迁居岐山,如何能使百姓前来依傍?

  殷纣已受妲己迷惑,劝谏之言又有何用?

  纣王赐他亲子肉酱,西伯心痛告祭于天。

  为何纣王亲受天罚,殷商命运仍难挽救?

  太公吕望在店中卖肉,姬昌为何能辨贤能?

  听到挥刀振动发声,文王为何大为欢喜?

  武王姬发诛纣灭商,为何抑郁不能久忍?

  抬着文王灵牌发动战役,为何充满焦急之情?

  太子申生自缢而死,究竞为了什么缘故?

  既然已经惊天动地,又有谁能心怀畏惧?

  上帝既降下天命,为何王者却不谨慎修德?

  既然已经统治天下,为何又被他人取代?

  初把伊尹视作小臣,后来用作辅政宰相。

  身为商汤辅佐大臣,为何死后荣获宗庙配享?

  阖庐有功寿梦之孙,少年遭受离散之苦。

  为何壮年奋厉勇武,能使他的威名远布?

  彭祖烹调雉鸡之羹,为何帝尧喜欢品尝?

  得享高寿年岁太多,为何竞有那么久长?

  周代王朝共公治民,厉王君主为何发怒?

  国人生命原本微贱,自卫力量为何牢固?

  惊于妇言不再采薇,白鹿为何将其庇佑?

  北行来到回水之地,一起饿死何乐可为?

  哥哥拥有善咬猛犬,弟弟又打什么主意?

  一百辆车换一条狗,交易不成反失禄米。

  傍晚时分雷鸣电闪,想要归去有何忧愁?

  国家庄严不复存在,对着上帝有何祈求?

  伏身藏匿洞穴之中,还有什么事情要讲?

  楚求功勋兴兵作战,国势如何能够久长?

  悔悟过失改正错误,我又有何言词可陈?

  吴王阖庐与楚争国,我们久已被他战胜!

  环绕穿越里社丘陵,为何私通之人却生出令尹子文?

  我曾告诉贤者堵敖,楚国将衰不能久长。

  为何他能杀君自立,忠名更加显著光大?

  注释

  1.遂:往。

  2.传道:传说。

  3.上下:指天地。

  4.冥昭:指昼夜。瞢(méng)暗:昏暗不明的样子。

  5.极:穷究。

  6.冯(píng)翼:大气鼓荡流动的样子。象:本无实物存在的只可想象的形。

  7.时:通“是”,这样。

  8.三合:参错相合。三,通“参”。

  9.化:化生。

  10.圜(yuán):天体。九重:九层。

  11.功:事。

  12.斡(guǎn):转轴。维:绳。

  13.天极:天的顶端。加:安放。

  14.八柱:古代传说有八座大山做支撑天空的柱子。当:在。

  15.九天:指天的中央和八方。际:边界。

  16.属:连接。

  17.隅:角落。隈(wēi):弯曲的地方。

  18.沓(tà):会合,指天地相合。

  19.十二:指古天文学家把天划分的十二区,每区都有星宿做标记。

  20.蒙汜(sì):古代神话中太阳在晚上停住的地方。

  21.明:天亮。晦:夜晚。

  22.夜光:月亮。德,德行,一说通“得”,得以。

  23.顾菟(tù):菟,即“兔”,“顾菟”是月中的兔名,闻一多认为即蟾蜍。

  24.女岐:或作“女歧”,神话中的神女,没有丈夫而生了九歌孩子。合,匹配。

  25.取:得,生。

  26.伯强:大厉疫鬼。

  27.惠气:和气。

  28.阖(hé):关闭。

  29.角宿(sù),二十八宿(xiù)之一,东方青龙的第一宿,由两颗星组成,夜里出现在东方,古代传说两颗星之间为天门。

  30.曜(yào)灵:太阳。

  31.任:胜任。汩:治理。鸿:通“洪”,洪水。

  32.师:众人。尚:推举。

  33.佥(qiān):皆。

  34.课:考察。行:用。

  35.鸱(chī)龟曳衔:高亨(hēng)先生认为大概是古代神话,鲧(gǔn)治水的时候,有鸱龟引路,去偷息壤,鲧就听从他们。鸱,一种鸷(zhì)鸟,猫头鹰之类。曳,牵引。衔,马口铁。

  36.顺欲:符合要求。

  37.帝:帝舜。刑:诛罚。

  38.遏:禁闭。羽山:神话中的山名。

  39.施:通“弛”,释放。

  40.伯禹:即禹,禹称帝前被封为夏伯,所以又称为伯禹。愎(bì)鲧:从鲧腹中生出来。

  41.纂:继续。就:跟从。绪:事业。

  42.考:父亲。

  43.窴(tián):通“填”。

  44.方:分。九则:指九州岛,一说分土田为九等。

  45.坟:划分。

  46.应龙:有翅膀的龙,传说大禹治水时,有应龙用尾巴划地,禹就依此挖通江河,导水入海。

  47.厉:通“历”。

  48.康回冯怒:康回即共工,神话传说中的人物。冯怒,大怒。冯,通“凭”,满。《淮南子·天文训》记载:“昔者共工与颛顼(zhuān xū)争为帝,怒而触不周之山,夫柱折,地维绝,天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。”

  49.墬(dì):古“地”字。

  50.九州:传说禹治水后把天下分为九州。错:通“措”。

  51.洿(wū):深,一说挖掘。

  52.椭:狭而长。顺:与椭同义。

  53.衍:余。

  54.悬圃:古代神话中的地名,在昆仑山顶和天相通的地方。

  55.其尻(kāo)安在:问的是昆仑山上的悬圃,它的麓尾在哪里。尻,尾。

  56.增城:神话中的地名,在昆仑山上。九重:九层。

  57.四方之门:昆仑山四面的门。

  58.从:出入。

  59.辟启:打开。

  60.日安不到:什么地方太阳照射不到。

  61.烛龙:神话中的神,《山海经·大荒北经》载:“西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇神而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒。是烛九阴,是为烛龙。”

  62.羲和:传说中替太阳驾车的神。扬:扬鞭。

  63.若华:若木的花,若木传说生长在日入的地方。

  64.何兽能言:王逸《章句》:“言天下何所有石木之林,林中有兽能言语者乎?”

  65.虬(qiú):神话中的无角龙。

  66.虺(huǐ):毒蛇。

  67.倏(shū)忽:往来飘忽。王逸《章句》:“虺,蛇别名也。倏忽,电光也。言有雄虺,一身九头,速及电光,皆何所在乎?”

  68.不死:长生不死。《山海经·海外南经》载:“不死民在交胫国东,其人黑色,长寿不死。”

  69.长人:指防风氏。《国语·鲁语下》记载,防风氏身长三丈,守封嵎山,禹会群神于会稽山,防风氏后到,被禹杀死,骨节装满一车。

  70.靡蓱(蓱):一种奇怪的萍草。蓱,通“萍”。九衢:一个靡蓱叶分九个叉。

  71.枲(xǐ):麻的别名。高亨先生《楚辞选》:“靡蓱生花和麻花相像,所以叫做‘麻蓱’,音转而成‘靡蓱’。这种奇怪的植物,在什么地方呢?”

  72.一蛇吞象:《山海经·海内南经》载:“巴蛇食象,三岁而出其骨。君子服之,无心腹之疾。其为蛇青黄赤黑,一曰黑蛇青首,在犀牛西。”

  73.黑水:水名。玄趾:地名。

  74.三危:山名。《尚书·禹贡》记载:“导黑水,至于三危,入于南海。”

  75.延:长。《穆天子传》说:“黑水之阿,爰(yuán)有木禾,食者得上寿。”《淮南子·时则训》也说:“自昆仑绝流沙沈羽,西至三危之国,石城金室,饮气之民,不死之野。”

  76.鲮(líng)鱼:神话中的怪鱼。《山海经·海内北经》载:“姑射国在海中,属列姑射……陵鱼人面、手足、鱼身,在海中。”

  77.鬿(qí)堆:神话中的怪鸟。《山海经·东山经》载:“北号之山,有鸟焉,其状如鸡而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀,亦食人。”堆,通“隹(zhuī)”,隹同“雀”。

  78.羿:神话传说中善于射箭的英雄人物。《淮南子·本经训》载,唐尧时十个太阳一起出现在天空,把草木禾稼都晒焦了,尧命羿射落了其中的九个,替人民解除了严重的旱灾。彃(bì):射。乌:乌鸦,指古代神话传说中太阳里面的三足乌。

  79.解羽:指太阳被射落,里面三足乌的羽翼散落下来。

  80.力:精力。献:贡献。功:指治水功业。一说“之”犹“用”,“之力”与“献功”对文。

  81.降省:下来视察。

  82.嵞(tú):即“涂”。涂山,地名,其所在有数说,皆有文献依据。

  83.通:通“婚”。台桑:古地名。

  84.闵:忧。妃:配偶。匹合:婚配。

  85.厥身是继:继,继嗣。王逸《章句》:“言禹所以忧无妃匹者,欲为身立继嗣也。”

  86.胡:为什么。维:语助词。

  87.快:快意。鼌饱:鼌(zhāo)即“朝”,一朝饱食,比喻一时的快乐。王逸《章句》:“言禹治水道娶者,忧无继嗣耳。何特与众人同嗜欲,苟欲饱快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去,而有启也。”

  88.启:禹的儿子。益:启的贤臣,禹曾选定他继承帝位。后:君主。

  89.卒:通“猝”。离,通“罹”,遭受。蠥(niè):忧患。

  90.惟:通“罹”。

  91.而能拘是达:益、启的传说较多,闻一多《天问疏证》说:“案《天问》似谓禹死,益立,启谋夺益位而事觉,卒为益所拘,故曰‘启代益作后,卒然离蠥’。启卒脱拘而出,攻益而夺之天下,故曰‘何启罹忧而能拘是达’也。”达,逃脱。

  92.射鞫(jū):解说甚多,金开诚《楚辞选注》以为泛指武器,意思是说在启和益作战时,益的部下都向启交出武器,而对启无所伤害。

  93.后益:即益,因做过君主,所以叫后益。作:通“祚”,帝位。革:革除。

  94.播降:指繁荣昌盛。播,通“蕃”。降,通“隆”。

  95.棘(jí):急。宾:朝见。商:“帝”字之讹。《山海经·大荒西经》:“开上三嫔于天,得《九辩》与《九歌》以下。”

  96.屠:裂剥。

  97.而死分竟地:竟,委,抛弃。王逸《章句》:“言禹(片畐)(注:古体字,现已废弃)剥母背而生,其母之身,分散竟地,何以能有圣德,忧劳天下乎?”

  98.帝:天帝。降:派下。夷羿:东夷有穷国的君主,擅长射箭,驱逐夏太康,自立为君,后被寒浞杀死。

  99.革孽:变革夏政,祸害夏民。

  100.雒(luò)嫔(pín):洛水的美女,即宓妃。

  101.冯:挟。珧(yáo):蚌蛤的甲壳,用以修饰弓的两头,这里指弓。利:用。决:套在右手大拇指上用象骨做成的用以钩弦的套子。

  102.封:大。

  103.蒸:冬祭。膏:肥美的肉。

  104.后帝:天帝。若:顺悦。

  105.浞(zhuó):即寒浞,传说是羿的相,谋杀羿而自立为君。纯狐:羿的妻子。

  106.眩:迷惑。妻:指羿妻。爰:于是。王逸《章句》:“言浞娶于纯狐氏女,眩惑爱之,遂与浞谋杀羿也。”

  107.射革:传说羿力大善射,能射穿七层皮革。

  108.交:合力。吞:消灭。揆:计谋。后两句的意思是说,像羿那样能射穿七层革的人,怎么会被寒浞一伙人合力算计吞灭呢?

  109.阻穷西征,岩何越焉:西征:西行。越:度越。王逸《章句》:“言尧放鲧羽山,西行度越岑岩之险,因堕死也。”这两句指鲧被放逐羽山之野所行经的险途。

  110.化而为黄熊,巫何活焉:活,复生。王逸《章句》:“言鲧死后化为黄熊,入于羽渊,岂巫医所能复生活也?”

  111.秬(jù)黍:黑黍。

  112.莆(pú):即“蒲”,水草。雚(huán):通“萑(huán)”,芦类植物。营:耕种。全部耕种黑黍等庄稼,就在原来长满蒲苇的地方开垦耕种。

  113.由:原因。并投:一起放逐,传说与鲧一起被放逐的还有共工、驩兜、三苗。

  114.疾:罪行。修盈:指罪行极多。

  115.白蜺(ní)婴茀(fú):蜺,同“霓”。婴,缠绕。茀,曲。闻一多《天问疏证》:“傅斯年、郭镂冰、童书业皆以嫦娥偷药事说此问,确不可意。言姮娥化为白婗,曲绕于堂上,因窃药以去也。臧读藏,言羿既得灵药,何以不能深固藏之哉?”

  116.天式:自然的法则。从横:即“纵横”,指阴阳二气的消长变化。

  117.阳:阳气。

  118.大鸟何鸣:大鸟指王子侨尸体变成的大鸟。王逸《章句》:“崔文子取王子侨之尸,置之室中,覆之以弊篚(fěi),须臾则化为大鸟而鸣,开而视之,翻飞而去,文子焉能亡子侨之身乎?言仙人不可杀也。”

  119.蓱:蓱翳(yì),雨师的名字。

  120.撰体协胁,鹿何膺之:撰,具有。协胁,胁骨骈生。膺:承受,一说通“应”。王逸《章句》:“言天撰十二神鹿,一身八足两头,独何膺受此形体乎?”据姜亮夫说,这两句是形容风神飞廉,像身体柔美的鹿,为何能吹起大风以响应云雨?

  121.鳌戴山抃:鳌,大龟。抃(biàn),拍手,四肢挥动。王逸《章句》:“《列仙传》曰:‘有巨灵之鳌,背负蓬莱之山而抃舞,戏苍海之中。独何以安之乎?’”

  122.释:放弃。陵行:在陆上行走。

  123.迁:移走。《列子·汤问》载:“龙伯之国有大人,一钓而连六鳌,合负而趣归其国。”

  124.惟浇在户,何求于嫂:浇,人名,寒浞的儿子。嫂:浇的嫂子女歧。王逸《章句》:“言浇无义,淫佚其嫂,往至其户,佯有所求,因与行淫乱也。”

  125.何少康逐犬,而颠陨厥首:少康,夏国君相的儿子。逐犬,打猎。颠陨,坠落。王逸《章句》:“夏少康因田猎放犬逐兽,遂袭杀浇而断其头。”

  126.女歧缝裳,而馆同爰止:女歧,浇嫂。止,息。王逸《章句》:“女歧与浇淫佚,为之缝裳,于是共舍而宿止也。”

  127.何颠易厥首,而亲以逢殆:颠易厥首,指错砍了女歧的头。颠,砍掉。殆,危险。王逸《章句》:“少康夜袭得女歧头,以为浇,因断之,故言易首,遇危殆也。”

  128.汤谋易旅:汤,“浇”的讹字。易旅,即制甲,制造作战用的衣甲。闻一多《天问疏证》说:“滑易之革必不能厚,今浇之作甲,既能滑易,又不失其坚固,巧之至矣,故怪而问之。上文述浇灭羿事,谓以羿之善射,何独不能穿浇之甲,而反见害于浇乎?”

  129.覆舟斟寻,何道取之:斟寻,夏的同姓诸侯国。道,方法。《竹书纪年》载帝相二十七年:“浇伐斟寻,大战于潍,覆其舟,灭之”。王逸《章句》解释“汤谋易旅”,说“殷汤欲变易夏众,使之从己”。

  130.桀伐蒙山:桀,夏朝的亡国君主,极残暴。蒙山,古国名。王逸《章句》:“夏桀征伐蒙山之国,而得妺嬉也。”《太平御览》卷135引《国语》与《章句》同。

  131.妺(mò)嬉(xī)何肆,汤何殛(jí)焉:妺嬉,即末喜,夏桀的元妃,为夏桀所宠,后被抛弃,于是与商汤的谋臣伊尹结交,灭了夏桀。闻一多说:“桀伐蒙山得妺嬉,妺嬉终与伊尹交而亡夏,是蒙山之役,得不偿失,故曰‘何所得焉’。”肆,罪。殛,流放。妺嬉既帮汤灭了夏桀,她有何罪,而被汤也流放到了南巢?

  132.父:舜的父亲瞽叟,溺爱后妻之子象,三人合伙多次谋害舜。舜闵在家,父何以鳏(guān),是说舜在成家问题上忧愁,他父亲为什么老让他独身?

  133.姚:舜的姓,这里指舜的父亲。

  134.二女何亲:尧的两个女儿娥皇、女英。亲,姻,婿家。《孟子·万章上》:“万章曰:‘帝之妻舜而不告何也?’曰:‘帝亦知告焉而不得妻也。’”闻一多说:“尧不告而归女于姚,是舜虽有妻,而舜之父母家人不知有此妇,故曰‘二女何亲’。”

  135.亿:或作“意”,预料。指殷的贤臣箕子看见纣王使用象牙筷子,非常害怕,料想以此为开端,必然会有一系列奢侈的事情发生,后来纣王果然建造了十层玉台。

  136.璜(huáng)台:玉台。成:层。

  137.极:尽,看透的意思。

  138.登立为帝,孰道尚之:立,位。道,导引。王逸《章句》:“言伏羲始画八卦,修行道德,万民登以为帝,谁开导而尊尚之也?”

  139.女娲(wā)有体,孰制匠之:女娲,神话中的上古女帝,是天地万物和人的创造者。制匠,制造。此二句是说,女娲是万物和人的创造者,但她的身体又是谁知道的呢?王逸《章句》:“传言女娲人头蛇身,一日七十化。”

  140.弟:指舜弟象。

  141.终然为害:指象一直想杀舜。

  142.肆,通“(氵贳)(注:古体字,现已废弃)”,灌。体,一本作“矢”。闻一多考察《列女传·有虞二妃传》、《路史·发挥》卷二、《韩非子·内储说下》的有关记载,认为“肆犬豕”即“(氵贳)犬矢”,亦即“浴狗矢”,之处瞽瞍想灌醉舜然后杀死他,但娥皇、女英事先在舜的身上灌了狗屎,舜于是终日喝酒而不醉,使瞽瞍的阴谋不能得逞。灌了狗屎就喝不醉了,令人费解,故屈原就此发问。

  143.吴获迄古:吴获,获,当为“伯”。吴伯,吴太伯。迄,当为“逃”。古,古公亶父。《史记·周本纪》载:“古公有长子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季历,季历娶太任,皆贤妇人,生昌,有圣瑞。古公曰:‘我世当有兴者,其在昌乎?长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,乃二人亡如荆蛮,文身断发,以让季历。’”《吴太伯世家》说:“季历果立,是为王季,而昌为文王。太伯之奔荆蛮,自号句吴。荆蛮义之,从而归之千余家,立为吴太伯。太伯卒,无子,弟仲雍立,是为吴仲雍。”前文叙说弟象杀兄舜,故此问兄太伯让弟季历、又传位弟仲雍事。

  144.南岳:指霍山。止:居留。

  145.去:一本作“夫”。斯:这里,是吴地。

  146.两男子:指太伯、仲雍。

  147.鹄:天鹅,此处指鹄羹。饰玉:装饰美玉的鼎。

  148.后帝:指商汤。飨:请人享用。

  149.以上几句王逸《章句》:“伊尹始仕,因缘烹鹄之羹,修玉鼎,以事于汤。汤贤之,遂以为相。”洪兴祖《补注》:“伊尹承事汤以谋夏桀。”

  150.帝:帝汤。降观:视察民情。

  151.伊挚:即伊尹,挚是伊尹的名。

  152.条:鸣条,商汤打败夏桀的地方,一说是商汤流放夏桀的地方。致罚,给予惩罚。

  153.服:“民”的讹字。说,通“悦”。

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻