找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

展开
您的位置:首页 > 网文助手 > 写作素材 > 文化典籍>正文

招魂(二)

时间:2017-08-30 14:42:49    来源:爆侃网文综合整理    编辑:爆侃网文 字号:TT

  注释

  1.朕:我,屈原自指。

  2.沫(mei4妹):微暗。引伸为消减。

  3.主:守、持有。

  4.芜秽:萎枯污烂。

  5.上:指楚王。

  6.离:遭遇。殃:祸患。

  7.帝:上帝。巫阳:古代神话中的巫师。

  8.人:指楚王。

  9.辅:帮助。特指上天辅助人间帝王。

  10.筮予之:通过卜筮知魂魄之所在,招还给予其人。

  11.掌梦:掌梦之官,实司其事。巫阳因其难招,故作托词。

  12.若:你,指巫阳。

  13.谢:凋落。按:“若必筮予之”三句作为上帝言语,首见项安世《项氏家说》,闻一多、陈子展从之。

  14.焉乃:于是。按:“巫阳焉”属此句。“焉乃”连文用王引之《经传释词》说。

  15.些:语尾助词,读音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。

  16.离:同“罹”,遭。

  17.雕题黑齿:额头上刻花纹,牙齿染成黑色。指南方未开化的野人。题,额头。

  18.醢(hai3海):肉酱。

  19.蓁(zhen1真)蓁:树木丛生貌,此指积聚在一起。

  20.封狐:大狐。

  21.虺(hui3毁):毒蛇。

  22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。

  23.益:补。

  24.淫:久留。

  25.雷渊:神话中的深渊。

  26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。

  27.壶:通“瓠”,葫芦。

  28.藂(cong2丛):聚集。菅(jian1坚):一种野草,细叶绿花褐果。

  29.贼:残害。

  30.增(ceng2层):通“层”。

  31.九关:指九重天门。

  32.从(zong4纵):同“综”,直。

  33.侁(shen1申)侁:众多貌。

  34.致命:上报。

  35.幽都:神话中地下鬼神统治的地方。

  36.土伯:地下王国的神灵。约:弯曲。一说,尾也。一说,肚下肉块。

  37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。

  38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑为神怪名。

  39.駓(pi1披)駓:跑得很快的样子。

  40.参:同“三”。

  41.甘人:以食人为甘美。

  42.修门:郢都城南三门之一。

  43.工祝:工巧的巫人。

  44.背行:倒退着走。

  45.秦篝:秦国出产的竹笼,用以盛被招者的衣物。齐缕:齐国出产的丝线,用以装饰“篝”。

  46.郑绵络:郑国出产的丝棉织品,用作“篝”上遮盖。

  47.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齐缕”、“郑绵络”等。

  48.永:长。招魂者要长声呼唤被招者。

  49.反:同“返”。

  50.像设:假想陈设。

  51.槛:栏杆。轩:走廊。

  52.网户:刻镂网状空格的门户。朱缀:交缀处涂上红色。

  53.方连:方格图案,即指“网户”。

  54.宎(yao4要):深密。

  55.径:直。复:曲,指川谷水流曲折。

  56.崇:通“丛”。

  57.奥:内室。

  58.尘筵:铺在地上的竹席。

  59.砥室:形容地面、墙璧都磨平光亮像磨刀石一样。翠翘:翠鸟尾上的毛羽。

  60.曲琼:玉钩。

  61.齐光:色彩辉映。

  62.蒻(ruo4弱)阿:细软的缯帛。

  63.帱(chou2筹):璧帐。

  64.纂组绮缟:指四种颜色不同的丝带。纂,赤色丝带;组,杂色丝带;绮:带花纹丝织品;缟:白色丝织品。

  65.琦璜:美玉。

  66.兰膏:泛言有香气的油脂。

  67.二八:以八人为行。二八十六人。

  68.射(yi4义):厌。递:更替。

  69.九侯:泛指列国诸侯。

  70.迅:通“洵”,真正。

  71.盛鬋(jian3剪):浓密的鬓发。鬋,下垂的鬓发。

  72.比:并。

  73.顺:通“洵”,诚然。弥代:盖世。

  74.弱颜:容貌柔嫩。固植:身体健康。

  75.謇:发语词。

  76.姱(kua1夸):美好。修:美。

  77.絙(geng4):绵延。

  78.曼:长。睩(lu4录):眼珠转动。

  79.靡:细致。腻:光滑。理:肌肤。

  80.矊(mian3免):目光深长。

  81.桷(jue2决):方的椽子。

  82.芰(ji4技)荷:荷叶。

  83.屏风:荇莱,又名水葵。一种水生植物。

  84.文:同:“纹”,指波纹。

  85.文异:文彩奇异。豹饰:以豹皮为饰,指侍卫武士的装束。

  86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。

  87.轩:有篷的轻车。辌(liang2凉):可以卧息的安车。低:通“抵”,到达。

  88.薄:草木丛生。

  89.宗:聚。

  90.多方:多种多样。

  91.粢(zi1资):小米。穱(zhuo1桌):早熟麦。

  92.挐(ru2如):掺杂。黄梁:黄小米。

  93.辛:辣。行:用。

  94.腱(jian4健):蹄筋。

  95.臑(er2而):炖烂。若:与“而”意同。

  96.吴羹:吴地浓汤。

  97.胹(er2而):煮。炮:烤。

  98.柘(zhe4这)浆:甘蔗汁。

  99.鹄酸:据闻一多校。当作“酸鹄”。鹄,天鹅。臇(juan4倦):少汁的羹。

  100.鸿鸧(cang1仓)鸿,大雁;鸧,即鸧鸹,一种似鹤的水鸟。

  101.露:借为“卤”。一说借为“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龟。

  102.厉:浓烈。爽:败、伤。

  103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的环状饼。饵:糕。

  104.餦餭(zhang1 huang2张皇):即麦芽糖,也叫饴糖。

  105.勺:通“酌”。

  106.羽觞:古代一种酒嚣。

  107.酎(zhou4胄):醇酒。

  108.通:通“彻”,撤去。

  109.涉江、采菱:楚国歌曲名。

  110.扬荷:多作《阳阿》,楚国歌曲名。

  111.酡(tuo2驼):喝酒脸红。

  112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。

  113.曾:通“层”。

  114.被(pi1技):披。文:文绣。纤:细软。

  115.陆离:形容色彩斑斓。

  116.二八:指两队女乐。齐容:装束一样。

  117.郑舞:郑国的舞蹈,比较放纵。

  118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。

  119.抚:通“拊”,拍击。案:同“按”。下:似指弯腰下屈的舞蹈动作。

  120.搷(tian2填):猛击。

  121.激楚:楚国的歌舞曲名。或谓指激烈的楚歌之声。

  122.吴歈(yu2俞):吴地之歌。蔡讴:蔡地之歌。

  123.大吕:乐调名。

  124.组:系佩饰的丝带。缨:帽带。

  125.班:同“斑”。

  126.妖玩:指妖绕的女子。

  127.秀先:优秀出众。

  128.菎(kun1昆)蔽:饰玉的筹玛。赌博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。

  129.六簙(bo2伯):一种棋戏。可用以赌博。

  130.分曹:相对的两方。

  131.枭:博戏术语。成枭棋则可取得棋局上的鱼,得二筹。牟:取。

  132.五白:五颗骰子组成的特彩。得此可胜。

  133.犀比:犀角制的带钩,用作赌胜负的彩注。一说用犀角制成的赌具。

  134.白日:指一天时光。

  135.铿:象声词。簴(ju4巨):钟架。

  136.揳(ia2夹):抚。梓瑟:梓木所制之瑟。

  137.错:错落安置。

  138.结撰:构思。至思:尽心思考。

  139.极:极至,此当指极度快乐。

  140.先故:先祖与故旧。

  141.乱:乱辞,尾声。

  142.献:进。

  143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。

  144.菉:通“绿”。苹:一种水草。

  145.白芷:一种香草。

  146.贯:通。庐江:洪兴祖《楚辞补注》云:“庐江出陵阳东南,北入江。”谭其骧以为当指今襄阳、宜城界之潼水。春秋时,地为庐戎之国,因有此称。

  147.长薄:杂草丛生的林子。

  148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。

  149.博:旷野之地。

  150.青骊(li2离):青黑色的马。驷:驾一乘车的四匹马。

  151.悬火:焚林驱兽的火把。

  152.玄颜:黑里透红。指天色。烝:上升。

  153.步:步行的随从。骤处:乘车的随从停下。骤,驰;处,止。

  154.诱:导。打猎时的向导。

  155.抑:勒马不前。骛(wu4务):奔驰。若:顺,指进退自如。

  156.梦:指云梦泽。这一带是楚国的大猎场,地跨大江南北。

  157.课:比试。

  158.惮青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一类的野兽。楚人传说猎得青兕者,三月必死。

  159.朱明:指太阳。

  160.淹:留。

  161.皋:水边高地。

  162.渐(jian1坚):遮没。

  163.湛湛:水深的样子。

  赏析

  《招魂》一文的作者,历史上有不同说法。司马迁认为是屈原的作品,他在《史记·屈原贾生列传》称:“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。”王逸在《楚辞章句》里认为是宋玉的作品:

  “《招魂》者,宋玉之所作也。宋玉怜哀屈原,忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥命将落。故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿,外陈四方之恶,内崇楚国之美,以讽谏怀王,冀其觉悟而还之也。”

  令人多少有点奇怪的是,长期以来,汉唐魏晋宋的文人大多接受王逸的说法。直至明代学者黄文焕在《楚辞听直·听二招》中,才明确批驳了王逸的说法,并首次提出《招魂》系屈原自招其魂的观点。此后,清人林云铭的《楚辞灯》、今人游国恩的《屈原》等著作,均支持黄文焕的观点,认为《招魂》乃屈原自招其魂。

  游国恩指出,古代有招自己生魂的事例,谢灵运《山居赋》“招惊魂于殆化,收危形于将阑”,杜甫《彭衙行》“剪纸招我魂”,即其例。此外,少数民族亦流传招活人魂的习俗,《文献通考》卷330引宋范成大《桂海虞衡志》(今本无)记有当地风俗:“家人远而归者,止于三十里外。家遣巫提竹篮迓,脱归人贴身衣贮之篮,以前导还家。言为行人收魂归也。”(其实,这种迎接归人的习俗,在客观上具有减少返乡者把传染性疫病从外地传入的功能)。

  此外,也有人认为《招魂》一文,是宋玉为招死去的楚顷襄王魂而作,或认为是宋玉为重病的楚顷襄王招魂。与此同时,在沅湘民间,至今仍然流传着,宋玉、景差在屈原死去一年之际,来到汨罗江,为屈原招魂的故事。

  其实,宋玉、景差曾经为屈原招魂,宋玉或景差曾经为楚顷襄王招魂,屈原曾经为自己招魂,屈原曾经为楚怀王招魂,都可能发生过,而他们的这些作品可能都以《招魂》为名。但是,具体到流传至今的《楚辞·招魂》一文,则应当是屈原为楚怀王招魂时所作。

  首先,司马迁在《史记》中明确指出屈原作品有《招魂》一篇。其次,招魂是一项严肃的活动,一般来说都是奉命而作,招魂的对象是死者或重病将死者。据此可知,《招魂》是屈原奉命为楚怀王招魂而创作,它是屈原任职三闾大夫期间所写的最后一篇职务作品。再者,《招魂》描述的主人公生活,不符合屈原的身份和实际情况,而是符合楚王的身份。

  我们知道,公元前329年,楚威王死,在位11年,楚威王之子熊槐继位,是为怀王。公元前328年,为楚怀王元年。公元前299年,楚怀王入秦被扣留,在位30年;楚立太子横,是为顷襄王。公元前296年,楚怀王客死于秦。

  需要说明的是,根据《逸周书·谥法解》,周公旦和太公望制定谥法,在君王、诸侯、大夫死后,子孙们要立庙举行隆重的祭祀活动,并根据死者生前的事迹和遭遇,对其评定一个称号,该称号叫做谥号。楚怀王即楚王熊槐死后得到的谥号,它是顷襄王与群臣根据熊槐在位事迹和遭遇而选定的,表示同情和怀念的意思。怀,本意是指胸前,引申为怀藏、想念、心意、归向、安抚、环绕、来到;对楚王熊槐谥号“怀王”,应当是寓意对熊槐客死秦国的悲惨遭遇的安抚。

  这就充分表明,楚怀王客死秦国后,楚国曾为其举行过相应的正规的祭祀活动,《招魂》即官方祭祀活动的一部分。由于楚怀王被骗入秦,孤身滞留秦国三年之久,并最终客死秦国,他的遭遇曾令楚人举国哀之。因此,为楚怀王招魂的活动,可能进行过多次,而最隆重的招魂仪式应当是在楚怀王刚刚死去的时候,也就是说《招魂》应写于此时。

  我国古代没有前身、后世的观念,也没有天堂、地狱的观念,只有灵魂不死和神鬼观念。中国古代所说的幽都与地狱的性质本不相同,幽都指地下空间的世界,而地狱则是灵魂接受审判、处罚并转世重新发配的地方。事实上,《招魂》描述天上有虎豹九关、地下有土伯九约,均没有天堂和地狱的概念。不过,在佛教传入中国后,幽都逐渐被赋予了地狱的功能,天上也有了玉皇大帝和天宫。

  所谓灵魂不死,意思是灵魂可以脱离肉体而独立存在,凡是人睡眠时、重病昏迷时,以及死去时,都被解释为灵魂出窍,即灵魂脱离了肉体,要想让人活过来,就需要把灵魂重新招回到肉体之中。所谓神鬼观念,原本指人死去后的灵魂,好的灵魂就是神,坏的灵魂就是鬼(最初,鬼并无坏意,而是指祖先灵魂)。此外,除了人有灵魂外,其它自然物也有灵魂,例如山有山神、水有水神。大约到了春秋战国时期,从原始的鬼神观念,又演绎出神仙观念[1]。

  在我国云南纳西族的习俗里,每家都悬挂着一个存放家庭成员灵魂的竹篓,姑娘出嫁到婆家,要进行灵魂从娘家转接入婆家的巫术仪式,只有这样才表示新人真的到了婆家,在当地的观念里该仪式甚至比转户口还重要。当有人去世时,则要为其举行招魂仪式,这时招魂的目的不再是让灵魂返回肉体,而是指引灵魂返回祖先居住的地方,这才是真正意义上的叶落归根。为此,纳西族的东巴(巫师),专门绘有“神路图”,上面写着本族迁徙路上经过的地名,这些地名往往多达一二百个,招魂时东巴要面朝死者的灵柩,倒退着一边走一边按顺序依次高声念出。台湾学者李霖灿先生(原台湾故宫博物院副院长)曾考察过纳西族的神路图,发现地名都是真实的,而且晚近时期迁徙经过的地名仍然能辨认出来。

  屈原所处时代的楚国招魂习俗,不一定与今日纳西族完全一样。但是,招魂的基本文化内涵应当是相同的,即引导死者的灵魂回归故里家乡。这在《招魂》中是非常明确的,例如“魂兮归来,入修门些。工祝招君,背行先些。秦篝齐缕,郑锦络些。招具该备,永啸呼些。魂兮归来,反故居些。”描述的正是巫师倒退着,拿着盛放灵魂的竹篓,引导灵魂返归家乡的场景。

  值得注意的是,《招魂》最后一句话“魂兮归来,哀江南”。这是因为,楚国本来就地处江南,因此特别强调死者灵魂回归江南,也就意味着死者不是在楚国境内去世的。据此可知,《招魂》所招之魂,只能是客死秦国的楚怀王之魂。事实上,《招魂》全文长达282句,在屈原的作品中仅次于《离骚》和《天问》,显然这是在为一个非常重要的人物举行招魂时所作,而其人非楚怀王莫属。

  《招魂》全文可分为三个段落,第一段是序篇,第二段是正文,第三段是尾声。

  序篇首先描述死者灵魂的哭诉,其中“长离殃而愁苦”,或以为是指屈原遭到放逐,其实是指楚怀王客死秦国。接下来描述,上帝同情楚怀王的不幸遭遇,命令巫阳为其招魂。然后描述巫阳以自己的职责是占梦解梦为理由,而勉强接受上帝的命令。

  这种开场白,不能不让人怀疑其中藏有某种玄机,或许这是屈原在用巫阳暗指自己。我们知道,古代巫术是一个非常复杂的知识体系,其内容包罗万象,因此巫师也要有所分工,以便各司其职,更好地完成本职工作。然而,由于屈原与楚怀王有着不寻常的君臣关系,因此屈原勉为其难,决定亲自为楚怀王招魂。为此,屈原借怀王托梦上帝,再由上帝命令巫阳的过程,实现由自己来为怀王招魂的目的。事实上,在《九歌》里,招魂、收魂的工作是由大司命承担的,这应当是楚国的传统习俗。但是,屈原曾长期担任三闾大夫之职,他同时又是一个具有创新精神的巫师、学者和政治家,因此他才有可能革新招魂仪式,改由“巫阳”实施招魂。

  正文的内容可分为两个层次,其一描述东南西北、天上地下各有其害,呼吁灵魂不要到那些地方去,而是要返回故居。其二描述巫师引导灵魂返归故里的场景,特别渲染死者生前在故居生活的豪华舒适,诸如“九侯淑女”、“实满宫些”,显然是君王才会有的生活。

  尾声描述主持招魂者,回忆当年春天自己曾与怀王到南方狩猎的欢快场景;紧接着对比今日,道路已被荒草遮掩,遥望千里之外的远方(应指怀王客死在秦国之地),伤春之心油然而生,并衷心发出“魂兮归来,哀江南”的呼唤。

  有意思的是,我国长沙子弹库楚墓出土有男子(灵魂)驭龙升天图,长沙陈家大山楚墓出土有龙凤导人(灵魂)升天图。长沙马王堆西汉墓出土的帛画,绘有天上世界、人间世界、地下世界等丰富内容。凡此种种,均表明在春秋战国以及秦汉时期,楚国楚地特别注重人死后灵魂归宿的问题,这也是诸子百家唯有楚国的文人学者会撰写《九歌》、《招魂》、《大招》的原因所在。

  长沙是楚国首封之地,这里也是楚国先王的祖庙所在地。因此,楚怀王死后的灵魂,应当被引导到祖庙里。也就是说,为怀王招魂的仪式是在长沙举行的,屈原所作《招魂》也是在长沙脱稿的,而尾声中的睹物思情亦在情理之中。与此同时,楚怀王的遭遇、楚国的衰弱,也促使屈原对天命、对历史、对巫术产生了强烈的怀疑,《天问》的腹稿就是在这种情况下起草。

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻